3. ¿Por qué acudir a una agencia de traducción cuando mi personal puede encargarse?

Actualmente, puesto que su empresa debe enfrentarse a nuevos desafíos conforme evoluciona y usted desea su proyección a escala mundial, comprenderá la necesidad de rodearse de gente competente y especializada en su campo. Así, usted consulta por ejemplo, a un asesor contable para todo aquello que se refiere a importantes decisiones financieras de su empresa.

Del mismo modo, la externalización de sus trabajos de traducción con una empresa especializada como EG Localisation es fundamental para la buena salud de su empresa. Efectivamente, sus trabajadores, por muy cualificados que estén en las áreas de actividad de su empresa y aunque dominen correctamente una lengua extranjera, no han sido contratados para realizar traducciones. Así, les encarga tareas que podría externalizar y durante su realización sus mejores empleados no llevan a cabo el trabajo de calidad que da prestigio a su empresa. Usted genera así "costes ocultos", pues su rendimiento disminuye y sus plazos de producción aumentan. Este es un ejemplo de falta de externalización que puede frenar en gran medida la buena marcha de su empresa. Además, las traducciones realizadas por sus empleados no le ofrecen garantías de que no se cometan posibles giros inadecuados o contrasentidos.

En EG Localisation, colaboramos con usted durante todo el proceso de traducción para que cada uno saque provecho de los conocimientos del otro y obtener así un trabajo de una calidad excelente.

Por tanto no lo dude y confíe en las competencias profesionales de EG Localisation, en lugar de emplear a sus secretarias o ingenieros para efectuar trabajos que no corresponden directamente con su labor.


© EG Localisation, Octubre 2005

Valid Robots.txt