7. ¿Para qué sirve una memoria de traducción?

Una memoria de traducción es una base de datos que almacena frases o palabras originales junto con la traducción realizada por el traductor. La memoria almacena todo el texto y permite realizar comparaciones y búsquedas terminológicas. Su objetivo principal es garantizar una coherencia en la traducción en proceso de realización y entre los distintos proyectos que confíe a EG Localisation.

Es una garantía inigualable de la coherencia de toda su documentación lingüística. Cualquiera que sea el formato, los términos empleados en un lenguaje técnico determinado serán idénticos a lo largo del proyecto de traducción.

Al confiarnos sus trabajos de traducción, nos permite así seguir el desarrollo de su empresa desde el principio. Desde el primer momento creamos su memoria de traducción, que podremos utilizar para todos los documentos que nos confíe. Su documentación guardará así coherencia y sus clientes y usted mismo lo notarán.

 

 


© EG Localisation, Octubre 2005

Valid Robots.txt