3. Pourquoi faire appel à une agence de traduction puisque mon personnel peut s'en charger ?

Aujourd'hui, parce que votre entreprise rencontre de nouveaux défis au fur et à mesure de son développement et car vous souhaitez son rayonnement à l'échelle mondiale, vous comprenez la nécessité de vous entourer de gens compétents et pointus dans leur domaine. Vous consultez par exemple votre expert-comptable pour ce qui relève des grandes décisions financières de votre entreprise.

De la même manière, l'externalisation de vos travaux de traduction auprès d'une entreprise spécialisée comme EG Localisation est vitale pour la bonne santé de votre entreprise. En effet votre personnel, aussi qualifié soit-il dans vos domaines d'activité, et même s'il maîtrise correctement une langue étrangère, n'a pas été recruté pour effectuer des traductions au sein de votre entreprise. Vous l'employez donc sur du travail que vous pourriez externaliser et, pendant la durée de ce travail, vos meilleurs éléments n'effectuent pas le travail qui fait la renommée de votre entreprise. Vous générez alors des "coûts cachés", car votre rendement diminue et vos délais de production augmentent. C'est un exemple de manque d'externalisation qui peut freiner fortement la bonne santé de votre entreprise. De plus, les traductions en interne, ne vous affranchissent en aucun cas de tournures maladroites ou de contre-sens.

Chez EG Localisation, nous collaborons avec vous pendant tout le processus de traduction afin que chacun tire profit des connaissances de l'autre pour une qualité irréprochable.

N'hésitez donc plus à utiliser les compétences professionnelles d'EG Localisation, plutôt que d'employer vos secrétaires ou vos ingénieurs à effectuer des travaux qui ne correspondent pas directement avec leur emploi.


© EG Localisation, septembre 2005

Valid Robots.txt