The former Localization Industry Standards Association (LISA) defined localization as « taking a product and making it linguistically and culturally appropriate to the target locale (country, region and language) where it will be used and sold ». The localisation phase involves, among other things, the four issues LISA describes as linguistic, physical, business and cultural, and technical issues.

No responses yet

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Commentaires récents

Aucun commentaire à afficher.

Archives

Catégories